יהושע, פרק ט״ו, פסוק ו׳

Joshua 15:6Sefaria

וְעָלָ֤ה הַגְּבוּל֙ בֵּ֣ית חׇגְלָ֔ה וְעָבַ֕ר מִצְּפ֖וֹן לְבֵ֣ית הָעֲרָבָ֑ה וְעָלָ֣ה הַגְּב֔וּל אֶ֥בֶן בֹּ֖הַן בֶּן־רְאוּבֵֽן׃

Tracing the ancient tribal boundaries offers a map of both the physical and spiritual landscape. As the border of Judah progresses, the journey is described as an upward movement. This reflects the reality that any geographic progression toward Jerusalem is considered an ascent [רש״י].

When the boundary passes the area of Beth-hoglah, it travels just north of the city. The city itself remains outside of Judah's designated land, belonging instead to the tribe of Benjamin, though its outer edges are included within Judah's territory [מצודת דוד, מלבי״ם]. From there, the border continues north of Beth-arabah, a path that places the city itself directly inside Judah's domain. Because a city with this exact name is also mentioned later within Benjamin's territory, commentators agree that there were two completely distinct cities sharing the same name, one located in each tribal inheritance.

The boundary then reaches a landmark known as the Stone of Bohan, son of Reuben. The site likely earned this title because a massive stone stood there, functioning as a highly visible border marker [רד״ק]. As for the name Bohan, some explain that it describes the physical geography of the land, which jutted out noticeably like a thumb [ביאור שטיינזלץ]. However, the primary approach among commentators is that the location was named after a specific historical figure, a man named Bohan, son of Reuben, who either ruled over or conquered that particular piece of land.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.