יהושע, פרק ט״ו, פסוק ס׳

Joshua 15:60Sefaria

קִרְיַת־בַּ֗עַל הִ֛יא קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים וְהָרַבָּ֑ה עָרִ֥ים שְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן׃ {ס}

קרה לכם פעם ששמעתם על מקום שהחליפו לו את השם וחשבתם לעצמכם למה עשו את זה? לפעמים משנים שם של עיר מסיבה חשובה. למשל, הייתה עיר שנקראה בהתחלה קִרְיַת בַּעַל. בני ישראל החליטו לשנות את השם שלה בכוונה לקִרְיַת יְעָרִים. הסיבה לכך היא ש"בעל" היה שם של אליל, והם לא רצו שהעיר שלהם תיקרא על שם של עבודה זרה. עיר נוספת שנמצאת באותו אזור נקראת וְהָרַבָּה, והיא קיבלה את השם הזה פשוט בגלל שהיא הייתה עיר גדולה. בסך הכל נספרות באזור הזה עָרִים שְׁתַּיִם, כלומר שתי ערים מרכזיות יחד עם החצרות והשטחים הסמוכים אליהן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ט
פסוק ס״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.