יהושע, פרק ב׳, פסוק ב׳

Joshua 2:2Sefaria

וַיֵּ֣אָמַ֔ר לְמֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֣ה אֲ֠נָשִׁ֠ים בָּ֣אוּ הֵ֧נָּה הַלַּ֛יְלָה מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַחְפֹּ֥ר אֶת־הָאָֽרֶץ׃

יצא לכם פעם לנסות להתחבא במשחק מחבואים, אבל מישהו גילה אתכם ממש בשנייה הראשונה? זה בדיוק מה שקרה למרגלים מישראל שניסו להיכנס בסתר ליריחו. יריחו הייתה עיר קטנה וסגורה היטב, והופעה של אנשים זרים מיד עוררה חשד. הם הגיעו הֵנָּה, כלומר אל תוך העיר יריחו עצמה, דווקא הַלַּיְלָה. העובדה שהם נכנסו בחסות החשכה במקום לחכות לבוקר כמו סוחרים רגילים, הסגירה אותם מיד והוכיחה שהם לא סתם עוברי אורח תמימים. המודיעים מיהרו לדווח למלך יריחו שהאנשים האלה באו לַחְפֹּר את הארץ. למה הכוונה? בדיוק כמו שאדם חופר עמוק באדמה כדי לגלות דבר מה שמסתתר בתוכה, כך המרגלים הגיעו כדי לחפש, לרגל ולחשוף את הסודות הכי נסתרים של העיר. המלך הבין מיד שהם מסתתרים בבית של אישה מקומית בשם רחב כדי לאסוף דרכה מידע על השלטון, ודרש ממנה להסגיר את האנשים לידיו.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.