יהושע, פרק ד׳, פסוק כ״ב

Joshua 4:22Sefaria

וְהוֹדַעְתֶּ֖ם אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם לֵאמֹ֑ר בַּיַּבָּשָׁה֙ עָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן הַזֶּֽה׃

הציווי להעביר את המסר לדורות הבאים מתמקד בעצם התרחשותו של הנס. המילה וְהוֹדַעְתֶּם מכוונת לכך שבאמצעות האבנים שהוצבו כזיכרון פיזי, יעבירו האבות את המידע לבניהם ויספרו להם על חציית הנהר.

בשונה מפסוקים קודמים בפרק שהתמקדו בסיבה לנס ופירטו כיצד הוא אירע, כאן ההדגשה היא על המילים עָבַר יִשְׂרָאֵל. מטרת האמירה כאן אינה לדקדק בסיבה שהובילה למופת, אלא להעלות על נס את עצם האירוע. הכתוב מבקש להדגיש כי אף על פי שקריעת מי הירדן התרחשה בזכות ארון הברית, הנס כולו נעשה בראש ובראשונה בעבור ולמען עם ישראל [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.