יהושע, פרק ז׳, פסוק י״ג

Joshua 7:13Sefaria

קֻ֚ם קַדֵּ֣שׁ אֶת־הָעָ֔ם וְאָמַרְתָּ֖ הִתְקַדְּשׁ֣וּ לְמָחָ֑ר כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל חֵ֤רֶם בְּקִרְבְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֣א תוּכַ֗ל לָקוּם֙ לִפְנֵ֣י אֹיְבֶ֔יךָ עַד־הֲסִֽירְכֶ֥ם הַחֵ֖רֶם מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃

הימצאותו של רכוש אסור בתוך מחנה ישראל פועלת כרעל המחלחל אל תוך הוויית העם ופוגע בה [ביאור שטיינזלץ]. בשל כך, ניתן הציווי להכין את העם לקראת תהליך הבירור והוצאת הרע מתוכם.

הפרשנים מסכימים כי משמעות המילים קַדֵּשׁ וכן הִתְקַדְּשׁוּ בפסוק היא לשון של הכנה וזימון. על העם להתכונן ולזמן את עצמם לעבור לפני ארון הברית, במטרה לגלות בשל מי הגיעה עליהם הרעה הזו [מצודת דוד].

באשר לאופן שבו התבצע הבירור המעשי לאחר ההכנה, קיימות מסורות שונות. גישה אחת מתארת כי העם עבר לפני הארון, והאדם האשם נלכד בכך שהארון קלט אותו והוא לא היה יכול לזוז ממקומו. מסורת אחרת מסבירה שהשבטים הועמדו תחילה מול האורים והתומים, והאבן בחושן שייצגה את השבט האשם איבדה את זוהרה והפכה כהה. לאחר מכן, כדי לאתר את המשפחה והאדם הספציפי, נערכה הגרלה באמצעות קלפי [רד"ק].

בהמשך הפסוק נאמר לֹא תוּכַל לָקוּם לִפְנֵי אֹיְבֶיךָ עַד הֲסִירְכֶם הַחֵרֶם. ה' מציג לעם רק את התנאי של הסרת החרם, אך נמנע מלהזכיר במפורש את עונש ההשמדה והמוות הצפוי לחוטא עצמו. השמטה זו נעשתה במכוון, כדי שהאשם לא ידע מראש שדינו מיתה, שכן ידיעה כזו עלולה הייתה לגרום לו לסרב להודות במעשיו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.