יהושע, פרק ז׳, פסוק י״ז

Joshua 7:17Sefaria

וַיַּקְרֵב֙ אֶת־מִשְׁפַּ֣חַת יְהוּדָ֔ה וַיִּלְכֹּ֕ד אֵ֖ת מִשְׁפַּ֣חַת הַזַּרְחִ֑י וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־מִשְׁפַּ֤חַת הַזַּרְחִי֙ לַגְּבָרִ֔ים וַיִּלָּכֵ֖ד זַבְדִּֽי׃

תארו לעצמכם שאתם צריכים למצוא אדם אחד מסוים מתוך עם שלם, איך בכלל מתחילים משימה כזו? יהושע פועל שלב אחרי שלב, כמו משפך שהולך ונהיה צר יותר. בהתחלה הוא בודק איזה שבט נבחר בגורל, והתנ"ך קורא לשבט הזה מִשְׁפַּחַת יְהוּדָה. למרות שיהודה הוא שבט גדול מאוד, לפעמים התורה משתמשת במילה "משפחה" כדי לתאר שבט שלם.


כדי למצוא את האדם הנכון, יהושע לא בודק את כולם בבת אחת. קודם כל מגיע נציג אחד מכל משפחה גדולה בשבט. המילה וַיִּלְכֹּד מתארת את הרגע שבו ארון הברית של ה' פשוט "לכד" והצביע בדיוק על המשפחה הנכונה. כשהגורל מצביע על משפחת הזרחי, מביאים את הנציגים של המשפחות הקטנות יותר, שנקראים כאן לַגְּבָרִים. מתוך כל אותם נציגים, וַיִּלָּכֵד זַבְדִּי. כלומר, הגורל נפל על ראש משפחה שקוראים לו זבדי, ומתוך הבית שלו יתגלה ממש בקרוב מי האדם שאותו מחפשים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.