שופטים, פרק כ״א, פסוק י״ב

Judges 21:12Sefaria

וַֽיִּמְצְא֞וּ מִיּוֹשְׁבֵ֣י ׀ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֗ד אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ נַעֲרָ֣ה בְתוּלָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָדְעָ֛ה אִ֖ישׁ לְמִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר וַיָּבִ֨אוּ אוֹתָ֤ם אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ שִׁלֹ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ {פ}

יצא לכם פעם לחזור ממסע ארוך ולהביא איתכם אנשים אל המחנה המרכזי שלכם? אחרי סיום המלחמה נגד העיר יבש גלעד, הלוחמים לוקחים איתם משם אַרְבַּע מֵאוֹת נַעֲרָה בְתוּלָה. כדי שיהיה ברור בדיוק במי מדובר, מופיעות המילים לְמִשְׁכַּב זָכָר, שבאות להדגיש שאלו היו נערות צעירות שמעולם לא התחתנו. הלוחמים לוקחים את הנערות האלו, כמו שכתוב וַיָּבִיאוּ אוֹתָם, ישר אֶל הַמַּחֲנֶה שִׁלֹה. ציון המקום הזה חשוב, כי הוא מוכיח לנו שהמקום שנקרא קודם לכן בית אל, שבו בני ישראל התאספו, בכו לפני ה', בנו מזבח וממנו שלחו את הצבא למלחמה, הוא למעשה העיר שילה. בסוף הדברים מופיעות המילים אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנָעַן. התוספת הזו קצת מעוררת פליאה, הרי כולם כבר יודעים ששילה נמצאת בתוך ארץ כנען, ולא כל כך ברור למה היה צריך לכתוב את זה שוב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.