איכה, פרק א׳, פסוק א׳

Lamentations 1:1Sefaria

אֵיכָ֣ה ׀ יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד הָעִיר֙ רַבָּ֣תִי עָ֔ם הָיְתָ֖ה כְּאַלְמָנָ֑ה רַבָּ֣תִי בַגּוֹיִ֗ם שָׂרָ֙תִי֙ בַּמְּדִינ֔וֹת הָיְתָ֖ה לָמַֽס׃ {ס}

קריאת הפליאה והתוכחה אֵיכָה ממחישה את הניגוד החריף שבין עברה המפואר של ירושלים לבין מצבה החרב והמושפל. הָעִיר שהייתה בעבר רַבָּתִי עָם, כלומר הומה ומאוכלסת בצפיפות, התרוקנה מיושביה ויָשְׁבָה בָדָד מתוך עזובה ושממה. למרות השבר, היא הָיְתָה כְּאַלְמָנָה בלבד ולא אלמנה ממש, כדי לרמז שה' לא נטש אותה לנצח אלא דומה לבעל שנסע למרחקים ועתיד לחזור. כעת התהפך הגלגל, וירושלים שהייתה רַבָּתִי בַגּוֹיִם ושָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת, עיר בירה מכובדת ששלטה באחרים, איבדה את חירותה והָיְתָה לָמַס, כשהיא משועבדת ומשלמת מסים כבדים לשלטון זר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.