איכה, פרק א׳, פסוק ב׳

Lamentations 1:2Sefaria

בָּכ֨וֹ תִבְכֶּ֜ה בַּלַּ֗יְלָה וְדִמְעָתָהּ֙ עַ֣ל לֶֽחֱיָ֔הּ אֵֽין־לָ֥הּ מְנַחֵ֖ם מִכׇּל־אֹהֲבֶ֑יהָ כׇּל־רֵעֶ֙יהָ֙ בָּ֣גְדוּ בָ֔הּ הָ֥יוּ לָ֖הּ לְאֹיְבִֽים׃ {ס}

כנסת ישראל שוקעת באבל מתמשך על חורבן המקדש וצרות העבר, ולכן היא בָּכוֹ תִבְכֶּה ללא הפסקה בעוצמה המעוררת גם את הבריאה להשתתף בצערה. היא בוכה דווקא בַּלַּיְלָה, הזמן שבו הוצת המקדש, שבו בדידותה מתעצמת והיא יכולה להסתיר את בושתה מעיני זרים. מתוך כך, וְדִמְעָתָהּ עַל לֶחֱיָהּ נוזלת תדיר וצורבת את פניה ללא יכולת לנגבה, בדומה לבחוריה השבויים שידיהם כפותות. תחושת הייאוש גוברת כי אֵין־לָהּ מְנַחֵם אנושי שיפיג את צערה, אף שהדבר רומז לכך שבעתיד ה' עצמו ינחמה. האכזבה מגיעה לשיאה מִכׇּל־אֹהֲבֶיהָ שנטשו אותה, שכן כׇּל־רֵעֶיהָ בָּגְדוּ בָהּ הָיוּ לָהּ לְאֹיְבִים, החל מהמדינות בעלות בריתה, דרך נביאי השקר, ועד למלאכי השרת שהפכו לאויבים והציתו את המקדש בעצמם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.