An overwhelming outpouring of grief reflects a profound fracture, where physical tears serve as a manifestation of spiritual alienation and historical devastation. This sorrow carries a tragic contrast to the original destiny of the Israelites. Had they remained worthy, they would be joyously celebrating the festivals of God; instead, they are left to lament their broken state [תורה תמימה]. The roots of this suffering stretch back to the sin of the Golden Calf, a foundational misstep that initiated the departure of the Divine Presence and ultimately led to the destruction of the First Temple [לחם דמעה, אלון בכות]. The mourning also focuses on the loss of the righteous, who served as vital conduits for the Divine Presence; without them, the nation was stripped of its spiritual protection [נחל אשכול]. The tragedies are viscerally concrete as well, recalling the nobles of Jerusalem who threw themselves into the sea to escape Roman humiliation, or the heartbreaking fate of the captive children of Rabbi Yishmael ben Elisha, who wept in the dark until they recognized one another and died of sheer anguish [תורה תמימה].
This profound grief is not a fleeting emotional reaction but has become a permanent state of being. The constant day-and-night mourning has transformed the act of crying into an enduring identity [פלגי מים, לחם דמעה, אבן עזרא]. The continuous, unceasing nature of the tears is so intense [רש״י] that the mourner is depicted as crying with one eye until it tires, only to switch to the other to ensure the weeping never stops [לחם דמעה]. These tears flow effortlessly and naturally, like an unceasing spring of water requiring no exertion [אבן עזרא, פלגי מים, לחם דמעה]. The specific affliction of the eyes carries deep symbolic weight. Because the Israelites sinned through visual arrogance, their punishment fittingly manifests through their eyes [תורה תמימה]. Furthermore, the destruction of the Second Temple is attributed to the people ignoring the Sanhedrin, the judicial body known as the eyes of the congregation [אלון בכות]. From a higher spiritual vantage point, the Israelites themselves are likened to God's own eye. Consequently, God is portrayed as weeping over the injury to His people, much like a physician tenderly caring for his own afflicted eye [תורה תמימה].
The core of this devastation lies in the agonizing absence of a comforter who can restore the soul. The primary approach among commentators identifies this comforter as the future redeemer, who will ultimately vanquish the evil inclination, granting the soul rest from its material struggles [לחם דמעה], or usher in the ultimate consolation of the resurrection of the dead [אלון בכות]. Another perspective identifies the comforter as God and the Divine Presence itself. According to this view, the true anguish of the nation's spiritual leaders is not over the physical destruction, but rather the withdrawal of the Divine Presence, an absence that essentially empowered the enemy to conquer them in the first place [אלשיך, לחם דמעה].
This spiritual void leaves the next generation entirely desolate, wandering without guidance or support [ביאור שטיינזלץ]. They are emptied of Torah study and Commandments, resembling a barren, uncultivated wasteland [פלגי מים]. Unlike the exile in Egypt, where oppression miraculously led to the nation's rapid multiplication, this exile operates inversely: as the enemy grows stronger, the Israelites diminish. They are compared to a gourd whose outward expansion only serves to deplete its inner substance [תורה תמימה, לחם דמעה]. This enemy represents more than just a foreign military threat; it embodies the internal evil inclination and forces of impurity that lured the people away from the Torah, led to intermarriage, and hindered the return of the Divine Presence [פלגי מים, לחם דמעה, אלון בכות]. Ultimately, a tragic disconnect emerges within the nation's grief. While the spiritual leadership mourns the profound withdrawal of God's presence, the younger children cannot fully grasp this spiritual void. They remain stunned and desolate solely by the harsh, physical reality of the enemy's overwhelming victory [אלשיך].