איכה, פרק א׳, פסוק י״ח

Lamentations 1:18Sefaria

צַדִּ֥יק ה֛וּא יְהֹוָ֖ה כִּ֣י פִ֣יהוּ מָרִ֑יתִי שִׁמְעוּ־נָ֣א כׇל־[הָֽעַמִּ֗ים] (עמים) וּרְאוּ֙ מַכְאֹבִ֔י בְּתוּלֹתַ֥י וּבַחוּרַ֖י הָלְכ֥וּ בַשֶּֽׁבִי׃ {ס}

כנסת ישראל מקבלת עליה את הדין באחריות מלאה ומכריזה כי צַדִּיק הוּא ה', שכן העם לא קיים אפילו את שורת הדין שעליה נצטווה. הצדקת העונש נובעת מההודאה כִּי פִיהוּ מָרִיתִי, המבטאת מרידה בדברי ה' ובנביאיו, או זלזול בתורה שבעל פה הנמסרת מפה לפה. כדי למנוע חילול ה' ולהבהיר שהחורבן נבע מחטא, מופנית תחינה פומבית: שִׁמְעוּ־נָא כׇל־הָעַמִּים, מתוך צורך אנושי למצוא נחמה בקרב האומות שאליהן התפזרו הגולים. שיא הכאב מבוטא בקריאה וּרְאוּ מַכְאֹבִי על כך שבְּתוּלֹתַי וּבַחוּרַי הָלְכוּ בַשֶּׁבִי. עונש זה קשה במיוחד משום שצעירים לרוב אינם נוטים לחטוא, אך חומרת המרידה או השתתפותם הפעילה בחטא הביאו גם לענישתם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.