במדבר, פרק י״ח, פסוק י׳

פרשת קרח

Numbers 18:10Sefaria

בְּקֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֖ים תֹּאכְלֶ֑נּוּ כׇּל־זָכָר֙ יֹאכַ֣ל אֹת֔וֹ קֹ֖דֶשׁ יִֽהְיֶה־לָּֽךְ׃

Granting the priests the right to consume the sacrifices is not merely a material benefit, but a profound system of boundaries and reverence. These laws define the strict conditions surrounding the most sacred offerings, which are uniquely dedicated to God and reserved exclusively for the priesthood. Unlike lesser offerings, these carry severe consequences if enjoyed unlawfully [ברכת אשר על התורה]. By reiterating these dietary laws, God establishes an eternal covenant with Aaron regarding their careful observance [מזרחי, מלבי״ם].

A central difficulty arises regarding exactly where these offerings must be eaten. A literal reading suggests they are to be consumed within the Holy of Holies, the innermost sanctuary housing the Ark. However, eating and drinking are strictly forbidden in that space, and no one may enter it except the High Priest on the Day of Atonement [רמב״ן, רבנו בחיי, הכתב והקבלה, גור אריה]. To resolve this, the primary approach among commentators is that the location actually refers to the courtyard of the Tabernacle or Temple. It is described with such elevated language because the courtyard is supremely holy compared to places of lesser sanctity, such as the surrounding Israelite camp [חזקוני, אבן עזרא, ביאור יש״ר, גור אריה]. Therefore, offerings like the meal, sin, and guilt sacrifices are to be eaten strictly within the courtyard's curtains [רש״י, ספורנו, שטיינזלץ, רש״ר הירש]. Some clarify that the instruction means eating in the courtyard near the Holy of Holies [הכתב והקבלה], reflecting a desire to consume the offering as close to the altar as possible, given the varying degrees of sanctity within the divine camp [העמק דבר].

Alternatively, other commentators suggest the instruction does not refer to a physical location at all, but rather to a state of mind. It demands that the priests eat these offerings with a profound sense of awe and solemnity, avoiding the more relaxed demeanor permitted when eating lesser sacrifices [רמב״ן, רבנו בחיי, הטור הארוך, שפתי חכמים, נתינה לגר]. A third, highly specific tradition interprets the location literally but applies it strictly to times of emergency. If foreign armies were to besiege the Temple and surround the courtyard, preventing the priests from eating there, they would be permitted to enter the Sanctuary itself to consume the sacred offerings, as its holiness supersedes that of the courtyard [תורה תמימה, רלב״ג, צפנת פענח].

The consumption of these most sacred offerings is exclusively restricted to male priests [רש״י]. This privilege extends even to a blemished priest; although he is disqualified from performing the actual service at the altar, he is still permitted to enter the courtyard and partake of his portion [העמק דבר]. This restriction to male priests also encompasses communal peace offerings, elevating them to the same strict level of sanctity [תורה תמימה, רש״ר הירש]. Finally, the requirement of holiness extends far beyond the edible meat. Even parts that cannot be eaten, such as bones, or meat that has become disqualified, impure, or left beyond its permitted time, retain their sacred status. The priests must treat these remnants with the utmost respect and ensure they are burned in a holy place [רלב״ג, צפנת פענח, מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.