במדבר, פרק י״ח, פסוק י״ז

פרשת קרח

Numbers 18:17Sefaria

אַ֣ךְ בְּֽכוֹר־שׁ֡וֹר אֽוֹ־בְכ֨וֹר כֶּ֜שֶׂב אֽוֹ־בְכ֥וֹר עֵ֛ז לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה קֹ֣דֶשׁ הֵ֑ם אֶת־דָּמָ֞ם תִּזְרֹ֤ק עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ וְאֶת־חֶלְבָּ֣ם תַּקְטִ֔יר אִשֶּׁ֛ה לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַֽיהֹוָֽה׃

הקדשת בכורות הבהמה הטהורה מבטאת את הקשר העמוק שבין ברכת המשק הביתית לבין עבודת המזבח. דיני הבכור מלמדים כי קדושתו היא מהותית וטבועה בו מרחם אמו, ולכן היא מוחלטת ואינה ניתנת לביטול.

התורה מפרטת אך בכור שור או בכור כשב או בכור עז. המילה כשב מתייחסת למין הכבשים באופן כללי ובכל גיל, בשונה מהמילה "כבש" המציינת בעל חיים בן שנה בדיוק [העמק דבר]. רוב הפרשנים עומדים על כך שהתורה חזרה על המילה בכור לפני כל סוג חיה, ולא הסתפקה בציון "בכור שור כשב ועז". חזרה זו באה ללמד על חוקיות בסיסית: בעל החיים חייב להיות זהה במינו לאמו, והדבר מוציא מכלל זה מקרי כלאיים או מוטציות, כגון כבש שנולד לעז. עם זאת, אם לוולד יש אפילו מקצת סימנים פיזיים המעידים על מין אמו, הוא עדיין חייב בבכורה, אך נידון כבכור בעל מום [תורה תמימה].

הציווי לא תפדה קובע כי בשונה מהקדשות אחרים התלויים בבחירת האדם, קדושת הבכור היא מלידה ואינה ניתנת להמרה. לכן, לא ניתן לפדות את הבכור בכסף כדי להפקיע את קדושתו ולמכור אותו בשוק בשר רגיל, ואפילו אם נפל בו מום [רש"ר הירש]. אם אדם ניסה לפדותו, הפדיון חסר תוקף והבהמה נשארת בקדושתה [מלבי"ם, שטיינזלץ, רלב"ג]. עם זאת, מאחר שהבכור נחשב לרכושו של הכהן, מותר לו למכור אותו לאדם אחר או לקדש בו אישה, כל עוד הבהמה שומרת על מעמדה המקודש [תורה תמימה]. המילה הם בלשון רבים בפסוק קדש הם, נדרשת על ידי הפרשנים כמרמזת לכך שדין זה כולל גם קורבנות נוספים בעלי קדושת הגוף, כמו מעשר בהמה וקורבן פסח, שדיניהם מקבילים לדיני הבכור [תורה תמימה, חזקוני].

לגבי הקרבת הבכור נאמר את דמם תזרק על המזבח. בשונה מקורבנות אחרים הדורשים מתן דם בארבע פינות המזבח, דם הבכור טעון זריקה אחת בלבד כנגד יסוד המזבח [רלב"ג, מלבי"ם, רש"ר הירש]. זריקה יחידה זו מסמלת את הקדשת עצם קיומו של בעל החיים לה', פעולה המרוממת את אכילת הבשר שלאחר מכן למעשה של קדושה [רש"ר הירש]. מתוך השימוש בלשון רבים דמם, יש מן הפרשנים הלומדים שגם דמם של קורבנות הפסח והמעשר ניתן בזריקה מרחוק אל עבר המזבח, בעוד אחרים חולקים וסוברים שדמם ניתן בשפיכה מקרוב אל יסוד המזבח [תורה תמימה].

לבסוף, התורה מצווה ואת חלבם תקטיר אשה לריח ניחח לה'. המילה חלבם מתייחסת ספציפית לשומן המכסה את האיברים הפנימיים כמו בגד או עטיפה, והדבר נתמך גם בשורשים לשוניים קדומים המקשרים את המילה חלב למושג של לבוש וכיסוי [אם למקרא]. ציון זה בא למעט שומנים אחרים בגוף הבהמה, כגון חלב הדפנות [מלבי"ם]. המילה אשה מדגישה שהקורבן אינו נחשב למרוצה ומקובל לפני ה' עד שהחלב יישרף בפועל באש המזבח [צפנת פענח, מלבי"ם]. בעוד שהדם והחלב מוקרבים למזבח ואינם נאכלים [שטיינזלץ], בשר הבכור נותר לכהנים לאכילה [אבן עזרא, רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.