במדבר, פרק כ״ד, פסוק י״ט

פרשת בלק

Numbers 24:19Sefaria

וְיֵ֖רְדְּ מִֽיַּעֲקֹ֑ב וְהֶֽאֱבִ֥יד שָׂרִ֖יד מֵעִֽיר׃

תדמיינו שאתם מסתכלים למרחקים, הרבה מעבר לזמן שלנו, ורואים עולם שמונהג רק על ידי טוב וצדק. ממש בסוף הנבואה שלו, בלעם רואה חזון כזה על העתיד הרחוק של עם ישראל. הוא משתמש במילה וְיֵרְדְּ, שפירושה לשלוט ולהנהיג. בלעם מבטיח שבעתיד יקום מנהיג גדול וחזק מתוך עם ישראל. רוב המפרשים מסבירים שהמנהיג הזה הוא מלך המשיח.


כשהמנהיג הזה יגיע, הוא ינצח את כל מי שמנסה לפגוע בנו. בלעם מזכיר את המילה עִיר. הכוונה כאן היא לא לעיר רגילה, אלא לסמל של השלטון של האויבים שלנו. המשיח יבטל לגמרי את כל השלטון הרע בעולם, ולא תישאר שום ממשלה שמתנגדת לה'. כל התרבות הרעה, ששוכחת את ה' וחושבת רק על דברים חומריים, תיכנע ותיעלם. במקומה, כל העולם יראה את ההוד והאור הרוחני שיצמחו מעם ישראל, והטוב ינצח לחלוטין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.