משלי, פרק י״א, פסוק י״ג

Proverbs 11:13Sefaria

הוֹלֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה־סּ֑וֹד וְנֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃

The destructive power of idle chatter stands in sharp contrast to the quiet strength of loyalty. The words a person chooses to share, or keep hidden, serve as a true measure of their character and their sense of responsibility toward others. A gossip is someone who hears a private matter in one place and specifically travels to another just to spread it [אבן עזרא]. By nature, such an individual betrays the trust placed in them [ביאור שטיינזלץ]. A secret is essentially a deposit entrusted to a friend's care, and failing to protect it proves that the listener's spirit is fundamentally unreliable [מלבי״ם]. This betrayal is not always driven by malice; sometimes, it is simply the result of excessive talking that inevitably leads to a careless slip of the tongue [ביאור שטיינזלץ]. Even if the information is not shared directly with the person it concerns, the damage is done, as rumors naturally travel from ear to ear until they are exposed to the public [אלשיך, מצודת דוד].

A double contrast highlights the difference between the careless talker and the loyal friend. While the gossip goes so far as to expose highly sensitive secrets that cause real harm, the trustworthy person takes the exact opposite approach. A person of an upright heart, who is loyal to God, carefully guards even ordinary, everyday matters, let alone deep secrets [חומת אנך, עמנואל הרומי, רלב״ג, מצודת דוד]. Furthermore, this loyalty goes beyond mere passive silence. If a trustworthy person senses that a private matter is about to be exposed in conversation, they take active steps to conceal it. They might cleverly change the subject to cover up the information and maintain peace [אלשיך], actively working to ensure the matter remains hidden [מלבי״ם].

Beyond everyday social interactions, this dynamic also applies to a deep spiritual and philosophical reality. In this context, the hidden matters represent the profound secrets of the Torah, divine wisdom, and complex spiritual concepts. A careless person might share these deep truths with the general public or with individuals who lack the intellect and maturity to properly understand them. Exposing intense spiritual realities to those who are accustomed only to material pleasures can actually cause them harm, much like feeding heavy meat and wine to someone who is physically ill. Therefore, a truly wise and trustworthy person carefully guards the deeper mysteries of the Torah, sharing them only with those who are fully capable of grasping their meaning and bearing their weight [רלב״ג, עמנואל הרומי, אמרי דעת].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.