משלי, פרק י״א, פסוק ט״ו

Proverbs 11:15Sefaria

רַע־יֵ֭רוֹעַ כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר וְשֹׂנֵ֖א תֹקְעִ֣ים בּוֹטֵֽחַ׃

אדם הלוקח על עצמו אחריות כלכלית כִּי עָרַב להלוואה של אדם זָר שאינו מכיר, מביא על עצמו שבר מוחלט והתרסקות שבעטיים רַע יֵרוֹעַ. התחייבות כזו עלולה להוביל להפסד ממוני ולסכסוך מול הלווה, ולכן מי שמתרחק מכך וְשֹׂנֵא תֹקְעִים, כלומר נמנע מתקיעת כף המסמלת קבלת אחריות משפטית, שומר על עצמו וחי כשהוא בּוֹטֵחַ. מעבר למישור הכלכלי, הפסוק מזהיר מפני סכנה רוחנית של שעבוד הלב ליצר הרע, לתאוות או לאמונות שקריות. המקבל על עצמו את הכוחות הללו מביא על עצמו חורבן, ואילו האדם השלם מתרחק מחברת חוטאים ובוטח באמונתו הטהורה בה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.