משלי, פרק י״א, פסוק ו׳

Proverbs 11:6Sefaria

צִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים תַּצִּילֵ֑ם וּ֝בְהַוַּ֗ת בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃

A person's actions ultimately act as either a secure shield or a dangerous trap, depending entirely on the path they choose to walk in life. The primary approach among commentators is that acts of charity and honesty actively save a person from trouble, shielding them from the evils of this world and even from total destruction. Because upright individuals naturally possess an honest disposition, their righteous deeds are not needed to correct their behavior. Instead, these actions serve as a powerful merit, guarding them against unexpected traps and the ordinary hardships of time [מלבי״ם].

In sharp contrast, those who act with deceit face a very different fate. They are ultimately trapped by the very destruction they create [רש״י]. There is broad agreement that these treacherous individuals fall into the exact same traps and ruin they had carefully planned and prepared for others [רלב״ג, מצודת דוד]. It does not take a lifetime of wrongdoing to seal their fate; a single evil act or one major sin is entirely sufficient to bring down a wicked person and completely destroy any hope they might have had [עמנואל הרומי].

Alongside this standard understanding, a completely different approach addresses the difficult reality of good people suffering. In this view, it is actually the upright who are caught and who suffer due to the sins of their generation. They endure hardship because of the wickedness of the deceitful people living around them, reflecting the tragic reality that being close to wickedness brings harm even to the innocent [אלשיך, עמנואל הרומי].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.