משלי, פרק כ״א, פסוק י׳

Proverbs 21:10Sefaria

נֶ֣פֶשׁ רָ֭שָׁע אִוְּתָה־רָ֑ע לֹֽא־יֻחַ֖ן בְּעֵינָ֣יו רֵעֵֽהוּ׃

חשבתם פעם איך נראים החיים של אדם שבוחר להתנהג בצורה רעה לאחרים? אדם כזה לא פוגע באחרים בטעות, אלא ממש בוחר בזה ומודע למעשיו. המילה אִוְּתָה אומרת שהוא ממש חומד ומשתוקק לעשות דברים רעים, כי הוא מקשיב רק ליצר שלו. בגלל שהוא בוחר להשחית את עצמו ולא שומר על הנפש שלו, הוא בטוח לא ירחם על אנשים אחרים. לכן מוסבר שלֹא־יֻחַן בעיניו רֵעֵהוּ, כלומר, החבר שלו לא יקבל ממנו שום חסד, חנינה או רחמים. אי אפשר באמת לחיות בשלום עם אדם כזה.


הדבר המעניין הוא שאנשים רעים אפילו לא מסתדרים עם אנשים רעים אחרים. בדרך כלל, אנשים בעלי מידות טובות אוהבים להיות ביחד ולהתחבר. אבל אצל הרשעים זה הפוך. הם לא סובלים אחד את השני, גם בגלל שכל אחד רוצה דברים אחרים רק לעצמו, וגם בגלל שבסתר ליבם הם יודעים שההתנהגות שלהם מכוערת, והם לא אוהבים לראות את אותן תכונות שליליות אצל מישהו אחר. באופן מצחיק, הם היו מעדיפים שהחברים שלהם יהיו אנשים טובים ומוסריים. לכן, אם אדם שמתנהג ברשעות מנסה פתאום להיות נחמד ולשחק אותה חבר שלכם, חשוב להיזהר. הוא לא באמת דואג לכם או רוצה בטובתכם, אלא רק רוצה להכשיל אתכם, וגם אם תתנהגו כמוהו, לעולם לא תזכו לחברות אמיתית ממנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.