משלי, פרק ו׳, פסוק כ״ח

Proverbs 6:28Sefaria

אִם־יְהַלֵּ֣ךְ אִ֭ישׁ עַל־הַגֶּחָלִ֑ים וְ֝רַגְלָ֗יו לֹ֣א תִכָּוֶֽינָה׃

הפסוק מציג שאלה רטורית: האם ייתכן שאדם ילך על גחלים בוערות מבלי שיישרף? רוב הפרשנים מסכימים כי התשובה הברורה לכך היא שלילית, וכי הפגיעה היא בלתי נמנעת. המילה תכוינה משמעותה שריפה, כפי שמופיע בביטוי התנ"כי "כוויה תחת כוויה" [מצודת ציון].

הפרשנים עומדים על ההבדל בין תיאור זה לתיאור המופיע בפסוק הקודם, שעסק באדם החותה אש בחיקו. במקרה הנוכחי, מדובר בפעולה פחותירה לכאורה: אין זו אש גלויה אלא רק גחלים, והאדם אינו אוסף אותן אל גופו אלא רק מהלך עליהן [מלבי"ם]. למרות שמדובר במגע חלקי ומהיר יותר, הפגיעה נותרת ודאית ורגליו יישרפו.

מבחינה רעיונית, הפסוק משמש כמשל להתרחקות מן החטא, ובפרט מהתקרבות לאישה אסורה. ההליכה על הגחלים מסמלת מגע קל או קרבה בלבד, להבדיל ממעשה חטא מלא. כשם שאי אפשר לדרוך על גחלים מבלי שהחום יפגע ברגליים, כך גם נגיעה או קרבה בלבד מעוררות את אש יצר הרע. התקרבות זו מחממת את הלב והאיברים, ובוערת באדם עד שהיא מובילה אותו בהכרח להשלמת החטא [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.