קרה לכם פעם שעזרתם למישהו מכל הלב, ובמקום להגיד תודה הוא התנהג אליכם לא יפה? זה בדיוק מה שמרגיש כותב המזמור. הוא עצוב מאוד כי הוא מתנהג אל האנשים שסביבו באהבה, אבל הם מחזירים לו בשנאה. הוא קורא לאנשים האלה מְשַׁלְּמֵי רָעָה תַּחַת טוֹבָה. כלומר, אלו אנשים שבעבר הוא עזר להם, למשל כשביקר אותם כשהיו חולים, אבל עכשיו הם מחזירים לו במעשים רעים. במקום להודות לו, הם יִשְׂטְנוּנִי, שזה אומר שהם שונאים אותו שנאה עמוקה ואפילו ממציאים עליו שקרים. ולמה הם מתנהגים כך? התשובה נמצאת במילים תַּחַת רָדְפִי טוֹב. הם שונאים אותו דווקא בגלל שהוא בוחר תמיד לעשות מעשים טובים ולשמור את המצוות של ה'. האנשים האלה פשוט מקנאים בו על כך שהוא מתעקש להמשיך לעשות טוב, ולכן הם מציקים לו.
תהלים, פרק ל״ח, פסוק כ״א
וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת (רדופי) [רׇֽדְפִי־]טֽוֹב׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.