תהלים, פרק ל״ח, פסוק ט׳

Psalms 38:9Sefaria

נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃

מצבו של האדם מגיע לנקודת קריסה שבה כוחותיו דועכים והוא חש חולשה עמוקה וחוסר אונים, תחושה המבוטאת במילה נְפוּגוֹתִי. למצב זה מתלווה וְנִדְכֵּיתִי עַד־מְאֹד, שבירה ודכדוך של הרוח הנובעים מקריסת הגוף, או לחלופין מתוך צער על הריחוק מה' דווקא כאשר הכאב הפיזי מרפה. מתוך שבר זה בוקעת זעקה אדירה כאריה, שָׁאַגְתִּי מִנַּהֲמַת לִבִּי, שהיא תפילה עזה וכנה הפורצת ממעמקי הלב. למרות שהנהמה הפנימית מבטאת כאב עצום ואובדן, עצם פעולת השאגה מעידה על התעוררות של תקווה חדשה. ברגעיו הקשים ביותר, האדם אוסף את שארית כוחותיו והופך את אנחת הייאוש לשאגת תפילה לה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.