תהלים, פרק ס״ח, פסוק כ״ב

Psalms 68:22Sefaria

אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִמְחַץ֮ רֹ֤אשׁ אֹ֫יְבָ֥יו קׇדְקֹ֥ד שֵׂעָ֑ר מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בַּאֲשָׁמָֽיו׃

Divine judgment falls with crushing force on those who refuse to abandon their wicked ways. God is depicted as a warrior delivering a fatal, shattering blow directly to His enemies [מצודת ציון, שטיינזלץ]. This punishment is a direct, personal act of God, completely independent of angels, human messengers, natural forces, or mere chance [מאירי]. Some understand this as a sudden, miraculous strike delivered entirely without weapons, similar to the overnight downfall of Sennacherib's army [רד״ק].

The blow is aimed precisely at the crown of the head, the highest and most sensitive point of the body where the hair naturally parts [רד״ק, מאירי, מצודת דוד, שטיינזלץ]. Because the crown is the highest physical point of a person, it serves as the symbolic entry point where divine decrees descend upon them [רד״ק]. From a historical and symbolic perspective, the imagery of a hairy crown is also connected to the biblical figure of Esau, who is famously described as a hairy man [רש״י].

While often seen as a statement of coming judgment, this imagery can also be understood as a desperate plea from the Israelites. They ask that even if God does not destroy an entire enemy nation, He should at least strike down its head, meaning the king or leader who oppresses them. Taking this further, the reference to hair might represent a specific measure, serving as a humble request for God to strike the enemy leader even just a little bit, by a mere hairsbreadth [אלשיך].

Ultimately, this heavy penalty is reserved for those who persistently walk in their guilt. The primary approach among commentators is that this refers to individuals who firmly hold onto their wickedness and refuse to repent. At the same time, it captures a deep frustration over seeing corrupt people walk freely through life without facing consequences. In this light, it becomes a prayer that God will not allow the wicked to finish their days without finally paying the price for their evil deeds [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.