תהלים, פרק ס״ח, פסוק י״ג

Psalms 68:13Sefaria

מַלְכֵ֣י צְ֭בָאוֹת יִדֹּד֣וּן יִדֹּד֑וּן וּנְוַת־בַּ֝֗יִת תְּחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃

תמונת ניצחון דרמטית מצטיירת מבעד למילים, שבה המלכים והצבאות האדירים נסים על נפשם, בעוד יושבי הבית השלווים הם אלו שזוכים ברווחים.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים מבינה את הפסוק כתיאור היסטורי של תבוסת אויבי ישראל. מַלְכֵי צְבָאוֹת הם המלכים העומדים בראש צבאות הגויים שחנו על ירושלים [רד"ק, ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. המילה יִדֹּדוּן נגזרת מלשון נדידה ובריחה [מצודת ציון], והכפילות יִדֹּדוּן יִדֹּדוּן מדגישה את מנוסתם ההמונית והבהולה מארץ ישראל [רש"י, מלבי"ם]. מנגד, ישנה דעה ייחודית המפרשת שמלכי הצבאות דווקא ינועו ויגיעו כדי לעזור לישראל [מאירי].

הביטוי וּנְוַת בַּיִת מתאר מדור ונווה [מצודת ציון], ומתייחס לבעלת הבית [מלבי"ם באור המילות]. במישור הלאומי, זוהי כנסת ישראל, בעלת הבית האמיתית של הארץ, שרואה כיצד הזרים שבאו לגרשה נסים מפניה [רש"י, מלבי"ם]. במישור המעשי, מדובר בנשים או בקהילה שנשארו בבית ולא יצאו לחזית המלחמה, אך בכל זאת זוכות לחלק את הביזה והשלל שהותיר האויב [אבן עזרא, רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. יש המקשרים שלל זה לביזה שלקחו בני ישראל מהמצרים ביציאת מצרים [תורה תמימה].

רובד פרשני נוסף מעתיק את הפסוק ממעשי המלחמה אל המאבק הרוחני של מעמד הר סיני וקבלת התורה. לפי כיוון זה, מַלְכֵי צְבָאוֹת הם מלאכי השרת. כאשר ה' דיבר בהר סיני, ישראל נרתעו לאחור מרוב פחד, והמלאכים היו אלו שסייעו להם לנדוד ולצעוד חזרה [תורה תמימה]. גישה אחרת מתארת מאבק בין המלאכים לבני האדם: המלאכים חשקו בתורה ורצו לזכות בה, אך נדחו ונאלצו לסגת ולנדוד מהבנת הפשט והסוד שבה. התורה, או נשמות הצדיקים המכונות וּנְוַת בַּיִת, הן אלו המחלקות את "שלל" סודות התורה לבני האדם בעולם הזה [אלשיך]. פירוש נוסף רואה במילים אלו רמז לרתיעה הראשונית של ישראל מקבלת התורה בכפייה בהר סיני, עד שקיבלוה מרצון בימי פורים בזכות השתדלותה של אסתר המלכה, המיוצגת במילים וּנְוַת בַּיִת [חומת אנך].

לבסוף, פרשנות חברתית-רוחנית מרתקת דורשת את הפסוק על תלמידי החכמים ונשותיהם. חז"ל קבעו כי "מלכים" הם רבנים, ולפיכך מַלְכֵי צְבָאוֹת הם תלמידי החכמים שנודדים מעיר לעיר ומישיבה לישיבה כדי ללמוד תורה, לעיתים לתקופות ממושכות. וּנְוַת בַּיִת היא אשת תלמיד החכם, שיושבת בביתה ושמחה על כך שבעלה עוסק בתורה. בזכות תמיכתה ומסירותה, היא תְחַלֵּק שָׁלָל – ותזכה לחלק שווה בשכר הרוחני של לימוד התורה של בעלה [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.