תהלים, פרק ס״ח, פסוק י״ט

Psalms 68:19Sefaria

עָ֘לִ֤יתָ לַמָּר֨וֹם ׀ שָׁ֘בִ֤יתָ שֶּׁ֗בִי לָקַ֣חְתָּ מַ֭תָּנוֹת בָּאָדָ֑ם וְאַ֥ף ס֝וֹרְרִ֗ים לִשְׁכֹּ֤ן ׀ יָ֬הּ אֱלֹהִֽים׃

דימויים של עלייה לגובה, לקיחת שלל וקבלת מתנות משמשים בכתובים כדי לתאר תנועה דרמטית של ניצחון או שינוי מצב. פרשני המקרא נחלקו באופן מהותי בהבנת כיוון התנועה וזהות הפועלים, והם מציגים שלוש דרכים מרכזיות להבנת הכתוב: תיאור של מעמד הר סיני, ציור של ניצחון צבאי, או נבואת חורבן על הסתלקות השכינה.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים רואה בכתוב פנייה למשה רבנו ותיאור של מעמד קבלת התורה [רש"י, אלשיך, מצודת דוד, תורה תמימה, חומת אנך, בית הלוי]. לפי גישה זו, עָלִיתָ לַמָּרוֹם מתאר את עלייתו של משה לשמים, כאשר מודגש כי עלה למעלה בגופו ובנפשו בכוחות עצמו [אלשיך]. שָׁבִיתָ שֶּׁבִי מסמל את לקיחת התורה מידי המלאכים, ואילו לָקַחְתָּ מַתָּנוֹת בָּאָדָם מציין את המתנות שהעניקו המלאכים למשה כדי שיוריד אותן לבני האדם. המלאכים, שהפכו לאוהביו של משה, העניקו לו מתנות דווקא בשכר היותו בן אדם [תורה תמימה]. מתנות אלו מפורשות כשני לוחות הברית, או כשני הכתרים שקיבל כל אדם מישראל במעמד הר סיני [אלשיך]. יש המצביעים על הניגוד הלשוני בין שבי, הנעשה בכוח ובכפייה, לבין קבלת מתנה הניתנת באהבה. השילוב ביניהם מלמד שמשה רכש את התורה כקניין של ממש, אך בה בעת קיבל אותה כמתנת חינם מאת ה' [בית הלוי]. באופן מפתיע, מוסבר כי אפילו האומות שסרו מדרך התורה העניקו למשה מתנות רוחניות: עשו העניק את כוח המשפט לבתי הדין, וישמעאל העניק את ברכת השלום והשמחה בין איש לאשתו [חומת אנך]. המשך הכתוב, וְאַף סוֹרְרִים לִשְׁכֹּן יָהּ אֱלֹהִים, מתפרש כחסד אלוהי עצום: למרות שעם ישראל מרד והפך לסורר בחטא העגל, ה' התרצה להם וציווה להקים את המשכן כדי שיוכל לשכון בתוכם [רש"י, מצודת דוד, אלשיך].

לעומת הפירוש הרוחני, קבוצת פרשנים אחרת מבינה את הדברים כפשוטם, כתיאור של ניצחון צבאי. פנייה זו מכוונת לדוד המלך או לה' כאיש מלחמה העומד בראש צבאותיו [אבן עזרא, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. לפי קו זה, לַמָּרוֹם אינו השמים אלא מבצרים גבוהים וראשי הרים שאליהם עלה המנצח. שָׁבִיתָ שֶּׁבִי וכן לָקַחְתָּ מַתָּנוֹת בָּאָדָם מתארים לקיחת שלל מלחמה ועבדים מקרב בני האדם המנוצחים. הניצחון כה מוחלט, עד שאותם אויבים מורדים, המכונים וְאַף סוֹרְרִים, נכנעים, כורתים ברית ומתגיירים, כדי שה' ישלוט בהם וישכון בתוכם [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ].

גישה שלישית והפוכה לחלוטין מפרשת את הכתוב כנבואת זעם על הגלות, ורואה בו משל קשה על הסתלקות השכינה מישראל [רד"ק, מאירי]. לפי הבנה זו, עָלִיתָ לַמָּרוֹם מתאר את ה' מסתלק ועולה חזרה לשמים, ובכך מסיר את השגחתו והגנתו מעל העם. כתוצאה מעזיבה זו, שָׁבִיתָ שֶּׁבִי מקבל משמעות טראגית שבה האויב מתגבר ולוקח את ישראל בשבי. לָקַחְתָּ מַתָּנוֹת בָּאָדָם מתפרש כאן לא כנתינה, אלא כלקיחה חזרה של המתנות והחסדים שה' העניק בעבר לעם ישראל. במציאות עגומה זו, המשמעות של וְאַף סוֹרְרִים לִשְׁכֹּן יָהּ אֱלֹהִים היא שאותם אויבים סוררים, כמו מלך אשור וצבאו, זוממים לכבוש את ירושלים ולשכון במקום המקדש, מקום משכנו של ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.