רות מודה לבועז ומתפללת שתוסיף לזכות לקרבה ולכך שאֶמְצָא־חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲדֹנִי גם בעתיד. היא מנמקת את תודתה בכך שכִּי נִחַמְתָּנִי וְכִי דִבַּרְתָּ עַל־לֵב שִׁפְחָתֶךָ, שכן הוא עודד אותה במצוקתה הכלכלית, הבטיח לה שכר מאת ה' ודיבר אליה מן הלב ובכבוד השמור לשפחותיו הישראליות. מתוך ענווה היא מוסיפה וְאָנֹכִי לֹא אֶהְיֶה כְּאַחַת שִׁפְחֹתֶךָ, כדי לבטא שנכריה כמותה אינה ראויה כלל למדרגת שפחותיו. לצד שפלות הרוח, משפט זה משלב גם משאלה להימנות עמהן, או לחלופין בקשה פנימית להיחשב כבת משפחה הפועלת מאהבה, רמז לייעודה כְּאֵם שושלת המלוכה.
רות, פרק ב׳, פסוק י״ג
וַ֠תֹּ֠אמֶר אֶמְצָא־חֵ֨ן בְּעֵינֶ֤יךָ אֲדֹנִי֙ כִּ֣י נִֽחַמְתָּ֔נִי וְכִ֥י דִבַּ֖רְתָּ עַל־לֵ֣ב שִׁפְחָתֶ֑ךָ וְאָֽנֹכִי֙ לֹ֣א אֶהְיֶ֔ה כְּאַחַ֖ת שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.