רות עשתה את דרכה אל השדה בזהירות, וַתֵּלֶךְ וַתָּבוֹא מספר פעמים כדי לסמן לעצמה את מסלול החזרה ולחפש סביבה בטוחה של אנשים הגונים. היא אספה שיבולים בודדות, וַתְּלַקֵּט בַּשָּׂדֶה, מתוך צניעות יתרה ושמירת מרחק אַחֲרֵי הַקֹּצְרִים כדי להימנע מהתערבבות עמם. הגעתה אל חֶלְקַת הַשָּׂדֶה לְבֹעַז נראית אמנם כהתרחשות מקרית שעליה נאמר וַיִּקֶר מִקְרֶהָ, אך למעשה ה' כיוון את צעדיה בהשגחה מדויקת. ה' הנחה אותה אל בועז, אֲשֶׁר מִמִּשְׁפַּחַת אֱלִימֶלֶךְ, כדי להגן עליה בסביבה ראויה ולזמן לה את הגורל שיוביל בסופו של דבר להקמת שושלת המלוכה.
רות, פרק ב׳, פסוק ג׳
וַתֵּ֤לֶךְ וַתָּבוֹא֙ וַתְּלַקֵּ֣ט בַּשָּׂדֶ֔ה אַחֲרֵ֖י הַקֹּצְרִ֑ים וַיִּ֣קֶר מִקְרֶ֔הָ חֶלְקַ֤ת הַשָּׂדֶה֙ לְבֹ֔עַז אֲשֶׁ֖ר מִמִּשְׁפַּ֥חַת אֱלִימֶֽלֶךְ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.