רות, פרק ב׳, פסוק ד׳

Ruth 2:4Sefaria

וְהִנֵּה־בֹ֗עַז בָּ֚א מִבֵּ֣ית לֶ֔חֶם וַיֹּ֥אמֶר לַקּוֹצְרִ֖ים יְהֹוָ֣ה עִמָּכֶ֑ם וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ יְבָרֶכְךָ֥ יְהֹוָֽה׃

תארו לעצמכם מנהיג מאוד עשיר וחשוב שנכנס למקום העבודה של הפועלים הפשוטים שלו, איך הייתם מצפים שהוא יתנהג? המילה וְהִנֵּה מגלה לנו שההגעה של בועז לשדה לא הייתה סתם ביקור רגיל, אלא הפתעה של ממש שהוכוונה משמיים. בועז הרגיש פתאום דחף פנימי לצאת אל השדה, והוא בָּא מִבֵּית לֶחֶם אל מחוץ לעיר כדי לראות איך מתקדם קציר התבואה. למרות שבועז היה מנהיג ציבור ושופט, הוא לא התנהג בהתנשאות, אלא הקפיד על דרך ארץ והקדים שלום לפועלים שלו. הוא פנה וַיֹּאמֶר לַקּוֹצְרִים כדי להראות להם יחס אישי ומכבד. בועז בירך אותם במילים ה' עִמָּכֶם, ואיחל להם שה' יעזור להם בעבודה. אבל הייתה בברכה הזו גם מטרה חשובה נוספת, באותם ימים היו אנשים שניסו להשכיח את ה' מהעם, ולכן בועז קבע כלל חדש להזכיר את שם ה' בברכות שלום רגילות, כדי שכולם יזכרו שה' תמיד משגיח עליהם. הפועלים מיד הפסיקו לרגע את עבודתם וַיֹּאמְרוּ לוֹ תשובה מנומסת, כי הם ידעו שהמעסיק שלהם שמח שהם עונים לו ולא יכעס על ההפסקה הקטנה. הם בירכו אותו בחזרה ואמרו יְבָרֶכְךָ ה'. מכיוון שהם ידעו שבועז הוא אדם בודד שאיבד את אשתו לאחרונה, הם התפללו מכל הלב שה' יברך אותו, ישמח אותו וייתן לו משפחה חדשה וטובה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.