דברים, פרק י״ב, פסוק ח׳

פרשת ראה

Deuteronomy 12:8Sefaria

לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּן כְּ֠כֹ֠ל אֲשֶׁ֨ר אֲנַ֧חְנוּ עֹשִׂ֛ים פֹּ֖ה הַיּ֑וֹם אִ֖ישׁ כׇּל־הַיָּשָׁ֥ר בְּעֵינָֽיו׃

המעבר מחיי הנדודים אל ארץ ישראל יחליף את החופש הזמני בעבודת ה' במערכת חוקים קבועה ומחייבת. האיסור לֹא תַעֲשׂוּן כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ עֹשִׂים פֹּה הַיּוֹם מכוון למציאות שבה מצוות רבות טרם חלו, והבאת הקרבנות הייתה ברובה רשות, לעיתים רק מתוך תאווה לאכול בשר. במצב זה פעל כל אדם בבחינת אִישׁ כָּל הַיָּשָׁר בְּעֵינָיו, כלומר מתוך בחירה חופשית ונדבת הלב, ולא מתוך חובה. עם ההתבססות בארץ תרוכז העבודה במקום אחד, וגם במהלך שנות כיבוש הארץ יוגבלו המזבחות הפרטיים לקרבנות נדבה של יחידים בלבד, בעוד שקרבנות החובה יוקרבו אך ורק במשכן המרכזי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.