דברים, פרק ג׳, פסוק כ״ו

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 3:26Sefaria

וַיִּתְעַבֵּ֨ר יְהֹוָ֥ה בִּי֙ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑י וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֤ה אֵלַי֙ רַב־לָ֔ךְ אַל־תּ֗וֹסֶף דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י ע֖וֹד בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

ה' התמלא בכעס והסיר את השגחתו מתחינתי, וַיִּתְעַבֵּר בי, בין אם באשמת חטאיכם ובין אם לְמַעַנְכֶם ולטובתכם העתידית והרוחנית. שערי השמיים ננעלו וְלֹא שָׁמַע אֵלָי, תוך שה' מבהיר כי רַב־לָךְ, כלומר יש לך שכר עצום השמור לעולם הבא, אך כעת הגיעה שעת הנהגתו של יהושע ואין זה מכובד שתישאר כפוף לתלמידך. מתוך התחשבות ה' ביקש אַל־תּוֹסֶף דַּבֵּר, שכן כוח התפילה כה עצום עד שהמשכתה הייתה מאלצת את ה' לבטל את הגזירה, דבר שהיה מסכן את התוכנית האלוהית ואת שלום העם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.