לאחר כיבוש הערים לקחו הלוחמים כמויות עצומות של רכוש ובקר כשלל, פעולה שמשמעותה מקופלת במילה בַּזּוֹנוּ. התוספת של המילה וְכָל לפני הַבְּהֵמָה ממחישה את השפע הרב של הרכוש שהושג, שפע שהוביל לשינוי בתחושת הלוחמים כלפי הרכוש וּשְׁלַל הֶעָרִים. תהליך זה נרמז בשימוש בפועל בַּזּוֹנוּ במקום במילה הרגילה "בזזנו", ומלמד שאף שבתחילה הייתה הביזה חביבה ובעלת ערך עבורם, לבסוף היא הפכה להיות בזויה וזולה בעיניהם בשל כמותה העצומה.
דברים, פרק ג׳, פסוק ז׳
פרשת דברים
וְכׇל־הַבְּהֵמָ֛ה וּשְׁלַ֥ל הֶעָרִ֖ים בַּזּ֥וֹנוּ לָֽנוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.