דברים, פרק ל״ג, פסוק י״ד

פרשת וזאת הברכה

Deuteronomy 33:14Sefaria

וּמִמֶּ֖גֶד תְּבוּאֹ֣ת שָׁ֑מֶשׁ וּמִמֶּ֖גֶד גֶּ֥רֶשׁ יְרָחִֽים׃

ארצו של שבט יוסף מתברכת בשפע חקלאי של מֶגֶד, כלומר פירות מתוקים ומעודנים המבשילים בשלמותם לאורך כל השנה. הברכה כוללת תְּבוּאֹת שָׁמֶשׁ, שהם לרוב גידולים חד-שנתיים הניזונים מחום השמש המבשל וממתק אותם, וראויים לאחסון ארוך. לעומתם, גֶּרֶשׁ יְרָחִים הם גידולים הצומחים בזכות הלחות שמספקת הלבנה בלילות מוארים, או לחלופין פירות טריים שאינם נשמרים לאורך זמן ומתחדשים מדי חודש בחודשו. המילה גֶּרֶשׁ מתארת את האדמה הדוחפת ומוציאה החוצה את פירותיה, או שהיא היפוך אותיות של המילה "שגר", לציון ארץ המולידה את יבולה ברציפות כבהמה הממליטה את ולדותיה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.