שמות, פרק כ״ג, פסוק כ״ח

פרשת משפטים

Exodus 23:28Sefaria

וְשָׁלַחְתִּ֥י אֶת־הַצִּרְעָ֖ה לְפָנֶ֑יךָ וְגֵרְשָׁ֗ה אֶת־הַחִוִּ֧י אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֛י וְאֶת־הַחִתִּ֖י מִלְּפָנֶֽיךָ׃

תארו לעצמכם שאתם צריכים להיכנס לארץ חדשה, אבל היא מלאה באויבים חזקים שמסתתרים בתוך מבצרים גבוהים ומערות עמוקות. איך אפשר לנצח אותם בלי להילחם מלחמה מסוכנת? ה' מבטיח לעם ישראל עזרה פלאית ומפתיעה במיוחד לקראת הכניסה לארץ. הוא אומר שהוא ישלח לפני המחנה את הַצִּרְעָה. מה זה בדיוק? מדובר בחרק מעופף, מעין זבוב או דבורה, שהיה עף לפני צבא ישראל. החרקים האלו היו נכנסים לכל המקומות שקשה להגיע אליהם, עוקצים את האויבים וגורמים להם לברוח. זו הייתה עזרה גדולה, וגם רחמים מאת ה' המכה הזו שימשה כאזהרה שגרמה לאויבים לעזוב את הארץ מרצונם, וכך עם ישראל לא היה צריך להילחם מלחמות קשות, והנשים והילדים שנשארו מאחור היו מוגנים.


ה' מזכיר שמות של שלוש אומות שיברחו מפני החרקים הללו, אֶת הַחִוִּי אֶת הַכְּנַעֲנִי וְאֶת הַחִתִּי. אבל הרי היו בארץ כנען שבעה עמים, אז למה מוזכרים רק שלושה? הפירוש הפשוט הוא שזו רק דרך קצרה להזכיר את כל שבעת העמים. הסבר נוסף ומעניין הוא שהעמים האלו הם בדיוק אלו שהסתתרו במבצרים החזקים ביותר, ולכן הם אלו שהיו צריכים את העזרה המיוחדת הזו כדי לגרש אותם משם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.