שמות, פרק ל״ה, פסוק כ״ה

פרשת ויקהל

Exodus 35:25Sefaria

וְכׇל־אִשָּׁ֥ה חַכְמַת־לֵ֖ב בְּיָדֶ֣יהָ טָו֑וּ וַיָּבִ֣יאוּ מַטְוֶ֗ה אֶֽת־הַתְּכֵ֙לֶת֙ וְאֶת־הָֽאַרְגָּמָ֔ן אֶת־תּוֹלַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וְאֶת־הַשֵּֽׁשׁ׃

יצא לכם פעם להכין מתנה מיוחדת למישהו שאתם אוהבים? בטח שמתם לב שמתנה שמכינים לבד, ממש בעשר אצבעות, מרגישה הרבה יותר אישית ומושקעת ממתנה שקונים בחנות. כשבני ישראל בנו את המשכן במדבר, כולם רצו לעזור ולתת. הגברים הביאו את החומרים, אבל לנשים היה תפקיד מיוחד וחשוב. התורה קוראת לכל אישה שהשתתפה במלאכה חַכְמַת לֵב, כלומר, אישה מוכשרת מאוד שיודעת לעשות עבודות אמנות עדינות ומדויקות.


הנשים לקחו את הצמר הצבעוני ואת הפשתן, והפכו אותם לחוטים. בסוף העבודה, הן וַיָּבִיאוּ מַטְוֶה – כלומר, הן הביאו אל המשכן את החוטים המוכנים והמסודרים שהן הכינו. מה שהכי מיוחד כאן הוא שהתורה מדגישה שהן בְּיָדֶיהָ טָווּ. למה חשוב לספר לנו שהן עשו את זה בידיים שלהן? כדי ללמד אותנו על האהבה העצומה שלהן למצווה. הנשים לא קנו חוטים מוכנים מאנשים אחרים, ואפילו נשים עשירות שיכלו לבקש מהעוזרות שלהן לעשות את העבודה, בחרו לטוות את החוטים בעצמן, במו ידיהן, כדי לזכות לקחת חלק אישי בבניית המשכן לה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.