שמות, פרק ל״ה, פסוק ו׳

פרשת ויקהל

Exodus 35:6Sefaria

וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ וְעִזִּֽים׃

תחשבו רגע על הבגדים הצבעוניים שאתם אוהבים ללבוש. בימי קדם, כדי להכין בדים יפים ויוקרתיים למשכן, היו צריכים לאסוף חומרים מיוחדים מאוד מהטבע. בני ישראל הביאו חוטים ובדים יקרים, שחלקם היו עשויים מצמר של כבשים. היה כלל מיוחד שקבע כי הצמר חייב להיגזז מכבשים בעודן בחיים, וגם הצבעים המיוחדים שבהם צבעו את החוטים הופקו מיצורים חיים.


את הצמר צבעו בשלושה גוונים עיקריים. תְכֵלֶת הוא צמר שנצבע בצבע כחול עמוק וכהה, שאותו הפיקו מדם של חילזון. אַרְגָּמָן הוא צמר שנצבע בצבע אדום שנוטה לסגול, וזהו צבע יקר מאוד שגם אותו הכינו מסוגים שונים של חלזונות. תוֹלַעַת שָׁנִי הוא צמר בצבע אדום זוהר, שאת הצבע שלו הפיקו מחרקים קטנים שחיים בהרים. חוץ מחוטי הצמר הצבעוניים, הביאו גם שֵׁשׁ, שהוא בד פשתן נקי וטהור, וגם עִזִּים, שזהו שיער של עזים שקלעו וחיברו אותו יחד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.