שמות, פרק ה׳, פסוק ז׳

פרשת שמות

Exodus 5:7Sefaria

לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֨ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃

קרה לכם פעם שביקשו מכם לבנות ארמון מפואר בחול, אבל לא הסכימו לתת לכם כלי עבודה או אפילו מים כדי להרטיב את החול? זה בדיוק מה שפרעה הרשע עשה לבני ישראל. פרעה ציווה על בני ישראל לִלְבֹּן הַלְּבֵנִים, כלומר להכין לבנים לבנייה מבוץ וטיט. כדי שהלבנים יהיו חזקות ולא יתפוררו, היו חייבים לערבב בתוך הבוץ תֶּבֶן, שהוא בעצם קש ארוך שנשאר בשדה אחרי שקוצרים את התבואה. עד לאותו יום, המצרים נתנו לבני ישראל את התבן בחינם, אבל אז פרעה החליט להקשות עליהם עוד יותר.


הוא אמר למנהלי העבודה לֹא תֹאסִפוּן לתת להם תבן, כלומר אל תמשיכו לספק להם את החומר הזה. למה הוא עשה את זה? פרעה שם לב שבימי המנוחה שלהם, בני ישראל מתאספים יחד כדי להתחזק באמונה בה'. כדי למנוע מהם לחשוב על ה' או על חגים, הוא החליט להתיש אותם ולגרום להם להתרוצץ ולדאוג.


מעכשיו, בני ישראל היו צריכים לצאת לשדות בעצמם וְקֹשְׁשׁוּ להם תבן. הפעולה הזו פירושה ללקט, לחפש ולאסוף חתיכות קטנות של קש שהתפזרו בשטח. למרות כל הזמן והכוח שבוזבזו על החיפושים המעייפים, פרעה דרש מהם להכין בכל יום את אותה כמות לבנים בדיוק כִּתְמוֹל שִׁלְשֹׁם, כלומר בדיוק כפי שהם היו רגילים לעשות עד עכשיו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.