שמות, פרק ה׳, פסוק ח׳

פרשת שמות

Exodus 5:8Sefaria

וְאֶת־מַתְכֹּ֨נֶת הַלְּבֵנִ֜ים אֲשֶׁ֣ר הֵם֩ עֹשִׂ֨ים תְּמ֤וֹל שִׁלְשֹׁם֙ תָּשִׂ֣ימוּ עֲלֵיהֶ֔ם לֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ כִּֽי־נִרְפִּ֣ים הֵ֔ם עַל־כֵּ֗ן הֵ֤ם צֹֽעֲקִים֙ לֵאמֹ֔ר נֵלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לֵאלֹהֵֽינוּ׃

קרה לכם פעם שביקשתם קצת מנוחה, ובמקום זה קיבלתם משימה קשה אפילו יותר? זה בדיוק מה שקרה לבני ישראל. כשמשה ואהרן מבקשים מפרעה לתת לעם לצאת למדבר, פרעה לא רק מסרב, אלא מחליט להקשות עליהם בכוונה. הוא גוזר עליהם לאסוף בעצמם את התבן שהם צריכים כדי להכין לבנים, אבל במקביל דורש מהם להמשיך לייצר בדיוק את אותה כמות. המילה מַתְכֹּנֶת מתארת את המידה המדויקת והסכום המוגדר של הלבנים. פרעה לא אמר לעם כולו להכין יחד כמות מסוימת שאפשר לחלק בין כולם, אלא דרש שכל אדם ואדם ימשיך להכין בעצמו את אותה כמות לבנים יומית שהכין קודם לכן. זו הייתה משימה שכמעט אי אפשר לבצע. פרעה מסביר את ההחלטה שלו בטענה שנִרְפִּים הֵם, כלומר, שהם פשוט עצלנים שמחפשים תירוצים לא לעבוד. הוא חושב שאם יש להם זמן לחלום על חופש או על תפילה במקום לעבוד, סימן שהם לא עובדים מספיק קשה. כיוון שפרעה הוא מלך שלא מכיר את ה', משה ואהרן משתמשים במילה הכללית לֵאלֹהֵינוּ כשהם מדברים איתו, כדי שיבין אותם. המטרה האמיתית של פרעה בכל הגזירה הזו הייתה לשבור את התקווה של בני ישראל, ולהראות להם ששום הקלה לא תגיע.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.