שמות, פרק ו׳, פסוק א׳

פרשת שמות

Exodus 6:1Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָרְשֵׁ֖ם מֵאַרְצֽוֹ׃ {ס}

בתגובה לייאושו של משה מהחמרת השעבוד, עונה ה' כי דווקא עַתָּה, כאשר אפסה התקווה והסבל הגיע לשיאו כדי להשלים במהירות את שנות הגלות החסרות, הגיע הרגע לגאולה. עם זאת, במילים עַתָּה תִרְאֶה טמונה גם תוכחה על פקפוקו של משה, ולכן הוא יזכה לראות רק את המתרחש כעת במצרים, אך לא ייכנס לארץ ישראל. ה' מבטיח כִּי בְיָד חֲזָקָה שלו יופעל לחץ כבד על פרעה עד שהוא יְשַׁלְּחֵם. יתרה מכך, פרעה והמצרים יפעילו כוח משלהם וּבְיָד חֲזָקָה יְגָרְשֵׁם מֵאַרְצוֹ, פעולה הכרחית כדי להוציא את בני ישראל שחששו לצאת, וכן כדי לשחררם חוקית מעבדותם בגירוש אקטיבי הפוטר אותם מהשלמת שנות השעבוד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ה׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.