שמות, פרק ו׳, פסוק ב׳

פרשת וארא

Exodus 6:2Sefaria

וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃

רגע לפני תחילת הגאולה בפועל, מתקיים דו-שיח נוקב בין מנהיג האומה לבין בוראו. משה, הכואב את סבלם הגובר של ישראל, מטיח דברים קשים, ובתגובה מתגלה אליו האל בהכרזה המשלבת תוכחה, נחמה והבטחה היסטורית לשינוי סדרי בראשית.

הכתוב משתמש בשני פעלים שונים ובשני שמות הנהגה שונים: וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים לעומת וַיֹּאמֶר... אֲנִי ה׳. רוב הפרשנים מסכימים כי כפילות זו מצביעה על מעבר ממדת הדין למדת הרחמים. הפועל וַיְדַבֵּר מבטא דיבור קשה ותוכחה, ושם אֱלֹהִים מסמל את מדת הדין והמשפט. ה׳ עומד עם משה בדין על שהקשה לדבר ולשאול מדוע הרע לעם הזה ולמה שלח אותו. עם זאת, מיד לאחר מכן מופיע הפועל וַיֹּאמֶר, המבטא אמירה רכה, יחד עם השם ה׳, המייצג את מדת הרחמים. המעבר המהיר מעיד כי אף שהיה מקום להעניש את משה על דבריו, ה׳ דן אותו לכף זכות, שכן ביקורתו נבעה מאהבתו ומרחמיו על ישראל [אור החיים, משכיל לדוד].

יש הרואים בשילוב זה מסר כפול: מדת הדין והדיבור הקשה מכוונים כלפי המצרים, בעוד שהאמירה הרכה ומדת הרחמים מופנות כלפי ישראל [אור החיים, אלשיך]. לחלופין, ה׳ מלמד את משה שגם מה שנראה בעולם כקושי וכמדת הדין, נובע למעשה ממדת הרחמים ונועד לטובתם של ישראל, כדי למהר את קץ גלותם ולצרפם לקראת הגאולה [שפתי כהן, צרור המור, חתם סופר].

המילה אֵלָיו נראית לכאורה כתוספת מיותרת, שהרי משה כבר הוזכר. יש המבארים כי פנייה אישית זו נועדה לנחם את משה על מהות עצמו: משה חקר בעצמו וחשב שאינו ראוי לשליחות בשל היותו כבד פה, ולכן הפנה ה׳ את רחמיו ישירות "אליו", אל חולשתו, כדי לחזקו ולהראות לו שדווקא מתוך ענוותנותו הוא ראוי להנהיג [כלי יקר, חומת אנך].

ההכרזה החותמת את הפסוק, אֲנִי ה׳, טומנת בחובה רבדים רבים. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמשמעות ביטוי זה היא נאמנות וקיום הבטחות: ה׳ מצהיר כי הוא נאמן לשלם שכר טוב למתהלכים לפניו ולקיים את שבועתו לאבות, ובה בעת נאמן להיפרע ולהעניש את המצרים על רשעתם.

מנקודת מבט היסטורית-פילוסופית, הכרזה זו מסמנת נקודת מפנה בהנהגת העולם. עד כה, בתקופת האבות, הנהיג ה׳ את עולמו דרך חוקי הטבע הנסתרים, הנהגה המיוחסת לשם אלוהים. כעת, לקראת יציאת מצרים, ה׳ מתגלה בשמו המפורש, המייצג השגחה נסית, גלויה ועל-טבעית, השולטת במערכות הבריאה ומשנה אותן [העמק דבר, מלבי"ם, רש"ר הירש, חב"ד]. גילוי זה מציין גם עליית מדרגה בנבואת משה עצמו, שמעתה ינבא בבהירות מוחלטת וללא אמצעים או מחיצות, בניגוד לנבואת האבות [אברבנאל, מלבי"ם].

נוסף על כך, שם זה מבטא את היותו של ה׳ מקיים המציאות כולה בכל רגע, וכי לשום נברא אין קיום מבלעדי רצונו [ספורנו, רלב"ג]. יש המציינים כי פתיחה חגיגית בהכרזה כזו, המזכירה את סגנון ההצהרות של מלכים בעת העתיקה בבואם להכריז על פועלם, נועדה להודיע רשמית על תוכנית הפעולה האלוהית שעתידה לשנות את פני ההיסטוריה ולשחרר את ישראל מעבדות לחירות [קאסוטו, תורה: פירושן של נשים].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.