יחזקאל, פרק י״א, פסוק ו׳

Ezekiel 11:6Sefaria

הִרְבֵּיתֶ֥ם חַלְלֵיכֶ֖ם בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את וּמִלֵּאתֶ֥ם חוּצֹתֶ֖יהָ חָלָֽל׃ {פ}

קרה לכם פעם שהרגשתם כל כך בטוחים בעצמכם, עד שחשבתם ששום דבר רע לא יכול לקרות, ובסוף עשיתם טעות גדולה? זה בדיוק מה שקרה למנהיגים של העם בתקופת הנביא. הם היו בטוחים שהם לעולם לא יגורשו מהעיר שלהם. בגלל הביטחון השגוי הזה, הם הרשו לעצמם לעשות דברים רעים בלי שום גבול. הם רצו להשיג את המטרות שלהם בכל מחיר, ולכן פגעו קשות בכל מי שניסה לעצור אותם או חשב אחרת מהם, ובמיוחד באנשים שביקשו לעשות שלום עם המלך נבוכדנצר.


הנביא מסביר שהמנהיגים ניסו להסתיר את המעשים הקשים שלהם. כשהוא משתמש במילה חוּצֹתֶיהָ, הוא לא מתכוון לרחובות גדולים ופתוחים שבהם כולם רואים הכל. הוא מתכוון למקומות צרים ונסתרים, ממש מאחורי הבתים. שם, הרחק מהעיניים של כולם, הם יכלו לפגוע באנשים שהתנגדו להם בסתר ובלי שאף אחד ירגיש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.