יחזקאל, פרק י״ב, פסוק ג׳

Ezekiel 12:3Sefaria

וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ כְּלֵ֣י גוֹלָ֔ה וּגְלֵ֥ה יוֹמָ֖ם לְעֵינֵיהֶ֑ם וְגָלִ֨יתָ מִמְּקוֹמְךָ֜ אֶל־מָק֤וֹם אַחֵר֙ לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם אוּלַ֣י יִרְא֔וּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵֽמָּה׃

ה' מצווה על הנביא לבצע פעולה מוחשית של יציאה לגלות, משום שתוכחות מילוליות כבר אינן מועילות מול העם המאמין להבטחות שווא. לשם כך עליו להכין כְּלֵי גוֹלָה, שהם ציוד בסיסי ודו-שימושי לדרך ארוכה, ולהציגם יוֹמָם – באור השמש או בהכנה מתמשכת מדי יום. הציווי וְגָלִיתָ מִמְּקוֹמְךָ אֶל־מָקוֹם אַחֵר דורש ממנו לעקור מביתו ליעד אחר באופן פומבי לְעֵינֵיהֶם, כדי לזעזע את הצופים ולסמל את גלות ההמונים הגלויה, בניגוד לבריחה חשאית בלילה. המעשה נועד לעורר שאלות שיעבירו את מסר האזהרה לירושלים, מתוך תקווה שאוּלַי יִרְאוּ ויכנעו. התקווה מהוססת כִּי בֵּית מְרִי הֵמָּה, עם סרבן שחזרתו בתשובה מוטלת בספק, אף על פי שטמון במעשה גם רמז לרחמי ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.