יחזקאל, פרק י״ב, פסוק י׳

Ezekiel 12:10Sefaria

אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה הַנָּשִׂ֞יא הַמַּשָּׂ֤א הַזֶּה֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְכׇל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה בְתוֹכָֽם׃

בתגובה לשאלותיהם של הצופים במעשה הסמלי, מבהיר ה' כי המראות הנגלים לעיניהם אינם אלא נבואה. המילה אֱמֹר מהווה למעשה תשובה לשאלת העם שניסה להבין את פשר מעשיו של הנביא [מצודת דוד, שטיינזלץ].

הפרשנים מסכימים כי המילה הַנָּשִׂיא מכוונת למלך, ובאופן ספציפי לצדקיהו מלך יהודה. המילה הַמַּשָּׂא נושאת משמעות כפולה: הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמדובר בלשון חזון ונבואה, אך המילה מרמזת במקביל גם למטען הפיזי שהנביא נושא על כתפו [שטיינזלץ]. נבואה זו מצביעה על מה שעתיד לקרות למלך בִּירוּשָׁלִַם, המקום שבו יצא בערב כגולה ויכסה את פניו [מלבי"ם].

החזון אינו מוגבל רק למלך, אלא מופנה גם כלפי וְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֵמָּה בְתוֹכָם. באשר למיקומם של בני ישראל, ישנן שתי התייחסויות: גישה אחת מסבירה שהכוונה היא לאנשים הנמצאים בתוך העיר ירושלים ובחוצותיה [מצודת דוד, שטיינזלץ], בעוד גישה אחרת מרחיבה את היריעה וקובעת שהנבואה חלה על כל בני ישראל הגרים בכל מקום ברחבי הארץ [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.