יחזקאל, פרק ג׳, פסוק כ״ד

Ezekiel 3:24Sefaria

וַתָּבֹא־בִ֣י ר֔וּחַ וַתַּעֲמִדֵ֖נִי עַל־רַגְלָ֑י וַיְדַבֵּ֤ר אֹתִי֙ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֹּ֥א הִסָּגֵ֖ר בְּת֥וֹךְ בֵּיתֶֽךָ׃

קרה לכם פעם שהייתה לכם הודעה ממש חשובה להגיד לכולם, אבל פתאום ביקשו מכם לחכות, להישאר בחדר ולא לדבר עם איש? זה בדיוק מה שקרה ליחזקאל הנביא. אחרי שהוא חווה התגלות נבואית מדהימה, הוא מספר שוַתָּבֹא בִי רוּחַ, כלומר, רוח של כוח וחיזוק פנימי נכנסה בו, וַתַּעֲמִדֵנִי עַל רַגְלָי, והקימה אותו על הרגליים עם כוחות חדשים.


היינו חושבים שעכשיו, כשהוא מלא בכוח, הוא ירוץ מיד אל העם וישמיע להם את דברי ה'. אבל אז ה' מצווה עליו משהו מפתיע: בֹּא הִסָּגֵר בְּתוֹךְ בֵּיתֶךָ. ה' מבקש ממנו להיכנס הביתה, לשבת שם לבדו ולהתרחק מאנשים. למה נביא, שהתפקיד שלו הוא לדבר אל העם, צריך להסתגר בבית?


הסיבה היא שבני ישראל באותו זמן לא התנהגו כמו שצריך, והם פשוט לא היו מוכנים וראויים לשמוע את דברי ה'. השתיקה של יחזקאל וההסתגרות שלו בבית מעבירות לעם מסר חשוב בלי מילים, שנועד לגרום להם לחשוב על המעשים שלהם ולהבין שהם צריכים להשתפר. רק מאוחר יותר, כשה' יסיים לדבר איתו וייתן לו רשות, יחזקאל יצא החוצה וידבר אל כולם בגלוי.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.