יחזקאל, פרק ל״ז, פסוק ח׳

Ezekiel 37:8Sefaria

וְרָאִ֜יתִי וְהִנֵּֽה־עֲלֵיהֶ֤ם גִּדִים֙ וּבָשָׂ֣ר עָלָ֔ה וַיִּקְרַ֧ם עֲלֵיהֶ֛ם ע֖וֹר מִלְמָ֑עְלָה וְר֖וּחַ אֵ֥ין בָּהֶֽם׃

The prophetic vision reaches a dramatic turning point as scattered, dry bones transform into fully formed human bodies. Yet, despite this miraculous reconstruction, the figures remain completely motionless, revealing a profound gap between physical perfection and true life.

The physical rebuilding occurs in a highly structured order. First, sinews emerge, acting as the vital cords that connect the bones to the muscles [ביאור שטיינזלץ]. Next, flesh begins to grow [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. This flesh specifically develops over and wraps around the newly formed sinews, placing them deep within the body as is natural [רד״ק, מלבי״ם]. Finally, a protective layer of skin forms to cover the entire structure from the outside [מצודת ציון].

However, even with the bodies physically complete, the essential life force remains absent [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. There is a fundamental difference between shaping physical matter and actually giving life. Through a deep connection to God, a prophet has the ability to alter nature and perform physical miracles, such as generating new flesh and skin. Yet, no human being possesses the power to create a human soul or return a departed spirit to a lifeless form. That ultimate act of granting life is reserved exclusively for God. Because of this limitation, the initial prophecy only succeeds in rebuilding the physical shells of the bodies, but it cannot draw the soul back into them [מלבי״ם, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.