יחזקאל, פרק ל״ח, פסוק ו׳

Ezekiel 38:6Sefaria

גֹּ֚מֶר וְכׇל־אֲגַפֶּ֔יהָ בֵּ֚ית תּֽוֹגַרְמָ֔ה יַרְכְּתֵ֥י צָפ֖וֹן וְאֶת־כׇּל־אֲגַפָּ֑יו עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּֽךְ׃

יצא לכם פעם לדמיין איך נראה צבא עצום שמתאסף ממקומות שונים בעולם? לקראת מלחמה שעתידה להתרחש, מתקבצים כוחות צבא ועמים שונים כדי להצטרף למנהיג ששמו גוג. העם הראשון שמצטרף אליו הוא גֹּמֶר. יחד איתו מגיעים גם אֲגַפֶּיהָ, שזו מילה שמתארת את הגדודים והחיילים הרבים שמתפרסים בשטח, ממש כמו כנפיים של צבא. כוח נוסף שחובר אליהם הוא בֵּית תּוֹגַרְמָה. המילה "בית" כאן מלמדת שמדובר באומה כולה, ממש כפי שאנחנו אומרים "בית ישראל". העם הזה מגיע ממקום שנקרא יַרְכְּתֵי צָפוֹן, כלומר מהקצה הכי רחוק של הצפון. המילים עַמִּים רַבִּים אִתָּךְ מסכמות ומסבירות שלא מדובר רק בעמים שהוזכרו, אלא בעוד אומות רבות נוספות שיבואו להצטרף אל גוג.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.