יחזקאל, פרק ל״ח, פסוק ז׳

Ezekiel 38:7Sefaria

הִכֹּן֙ וְהָכֵ֣ן לְךָ֔ אַתָּ֕ה וְכׇל־קְהָלֶ֖ךָ הַנִּקְהָלִ֣ים עָלֶ֑יךָ וְהָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לְמִשְׁמָֽר׃

יצא לכם פעם לארגן קבוצה גדולה של חברים למשימה מורכבת? תארו לעצמכם כמה אחריות יש למנהיג שצריך לדאוג לכולם. ה' פונה אל מנהיג בשם גוג, שמכין צבא גדול מאוד, ומזהיר אותו להתכונן ברצינות ולא להקל ראש במשימה שעומדת מולו. ה' אומר לו הִכֹּן וְהָכֵן לְךָ. למה הכוונה? זו בעצם דרישה כפולה. קודם כל הִכֹּן, כלומר הכן את עצמך. לאחר מכן וְהָכֵן לְךָ, כלומר הכן גם את החיילים שלך, את אלו שבאים לעזור לך ואת כל הציוד הנדרש. ה' ממשיך ומדבר על כָל קְהָלֶיךָ הַנִּקְהָלִים עָלֶיךָ. המילה קהליך מתארת אסיפה של אנשים, ואלו הם העמים הרבים שמתאספים סביב גוג כדי לעזור לו. בסוף הדברים, ה' אומר לגוג וְהָיִיתָ לָהֶם לְמִשְׁמָר. מכיוון שגוג הוא המפקד העליון, מוטלת עליו האחריות לפקח על כל האנשים האלה, לכוון אותם, ולהציב שומרים שיגנו עליהם. להיות מנהיג זה לא רק להוביל, אלא גם לקחת אחריות ולשמור על מי שהולך איתך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.