יחזקאל, פרק מ״ה, פסוק ח׳

Ezekiel 45:8Sefaria

לָאָ֛רֶץ יִֽהְיֶה־לּ֥וֹ לַאֲחֻזָּ֖ה בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹא־יוֹנ֨וּ ע֤וֹד נְשִׂיאַי֙ אֶת־עַמִּ֔י וְהָאָ֛רֶץ יִתְּנ֥וּ לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל לְשִׁבְטֵיהֶֽם׃ {פ}

חזון חלוקת הארץ העתידית מציג מודל של הנהגה מתוקנת, שבה מובטחת לנשיא נחלה עצמאית ורחבת ידיים כדי למנוע שחיתות שלטונית ועושק של האזרחים.

המילה לָאָרֶץ מתפרשת על ידי רוב הפרשנים במשמעות של "בארץ", כאשר האות למ"ד משמשת במקום האות בי"ת [מצודת דוד, מצודת ציון, רד"ק, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ]. מנגד, יש המציעים כי הלמ"ד באה במקום ה"א הידיעה, או שהיא מצביעה על כך שחבל ארץ זה ייוחד לנשיא וייקרא על שמו [מלבי"ם]. נשיא זה, המזוהה כמלך המשיח [רד"ק], יקבל נחלה אדירה בגודלה, השקולה לשטחו של שבט שלם [מלבי"ם, אברבנאל].

הבטחת נחלתו של הנשיא נועדה לפתור בעיה היסטורית כאובה. הביטוי וְלֹא־יוֹנוּ נגזר מלשון אונאה, עושק וגזל ממון [רש"י, מצודת ציון, מלבי"ם]. הפרשנים מסבירים כי בעבר, מלכי ישראל חסרו נחלה משלהם, ולכן ניצלו את כוחם השלטוני כדי לחמוס שדות וכרמים מאזרחים עניים, כפי שאירע במעשה אחאב וכרם נבות [רד"ק, מלבי"ם, אברבנאל]. לעתיד לבוא, הנשיא לא יצטרך לעשוק את העם, משום שנחלתו העצומה תספק את כל צרכיו ופרנסתו בשפע [מצודת דוד, מלבי"ם, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ]. מעבר לרווחה הכלכלית, מובטח כי למנהיגי העתיד יהיה "לב חדש" ויראת ה', שימנעו מהם לפגוע בעם [רד"ק].

לאחר הפרשת הנחלה הגדולה לנשיא, וְהָאָרֶץ יִתְּנוּ לְבֵית־יִשְׂרָאֵל: שאר שטחה של ארץ ישראל יחולק באופן שווה והוגן בין כל שבטי ישראל [מצודת דוד, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.