יחזקאל, פרק מ״ו, פסוק י״ז

Ezekiel 46:17Sefaria

וְכִֽי־יִתֵּ֨ן מַתָּנָ֜ה מִנַּחֲלָת֗וֹ לְאַחַד֙ מֵֽעֲבָדָ֔יו וְהָ֤יְתָה לּוֹ֙ עַד־שְׁנַ֣ת הַדְּר֔וֹר וְשָׁבַ֖ת לַנָּשִׂ֑יא אַ֚ךְ נַחֲלָת֔וֹ בָּנָ֖יו לָהֶ֥ם תִּהְיֶֽה׃

העברת נכסים מידי מנהיג האומה למשרתיו מוגבלת בזמן במטרה לשמור על נחלת המשפחה ולמנוע את זליגתה לזרים. וְכִי יִתֵּן מַתָּנָה מִנַּחֲלָתוֹ לְאַחַד מֵעֲבָדָיו, האחוזה תישאר בידי העבד, וְהָיְתָה לּוֹ, רק באופן זמני עַד שְׁנַת הַדְּרוֹר, הלוא היא שנת היובל המסמלת חירות ושחרור. בהגיע שנת היובל הקרקע וְשָׁבַת לַנָּשִׂיא, כלומר תחזור לבעלותו, וזאת כהלכה ייחודית לנשיא הקובעת שגם קרקע שניתנה כמתנה חייבת לחזור אליו. הטעם להגבלה זו הוא שאַךְ נַחֲלָתוֹ בָּנָיו לָהֶם תִּהְיֶה, כלומר הנחלה שייכת אך ורק לבניו וראויה לעבור אליהם, ויש בכך גם אזהרה לנשיא שעליו להסתפק בנחלתו שלו ולא לקחת את נחלת העם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.