הנביא ממשיך במסעו לאורך אפיק הנחל, והמים הולכים ומעמיקים בהדרגה עם כל מרחק שנמדד. כאשר וַיָּמָד אֶלֶף אמה נוספות, וַיַּעֲבִרֵנִי בַמַּיִם, כלומר הנביא הועבר בתוך המים שכיסו את רגליו עד לגובה מַיִם בִּרְכָּיִם. לאחר מכן וַיָּמָד אֶלֶף אמה בפעם השלישית, והמים המשיכו לגאות עד שהפכו למֵי מָתְנָיִם המגיעים לגובה החלציים. שלב זה הוא נקודת מפנה שבה הנחל הופך לבלתי עביר והנביא יוצא אל שפת הנהר היבשה להמשך המדידה, ומכאן נלמדת הלכה האוסרת להיכנס למים שעומקם עולה על המותניים מחשש שזרם המים ישטוף את האדם ויסכן את חייו.
יחזקאל, פרק מ״ז, פסוק ד׳
וַיָּ֣מׇד אֶ֔לֶף וַיַּעֲבִרֵ֥נִי בַמַּ֖יִם מַ֣יִם בִּרְכָּ֑יִם וַיָּ֣מׇד אֶ֔לֶף וַיַּעֲבִרֵ֖נִי מֵ֥י מׇתְנָֽיִם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.