עזרא, פרק ו׳, פסוק ט״ו

Ezra 6:15Sefaria

וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה עַ֛ד י֥וֹם תְּלָתָ֖ה לִירַ֣ח אֲדָ֑ר דִּי־הִ֣יא שְׁנַת־שֵׁ֔ת לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּֽא׃ {פ}

יצא לכם פעם לעבוד קשה מאוד על בניית מגדל גבוה או מבנה גדול, ולחכות בקוצר רוח לרגע שבו תניחו את החלק האחרון והכל יעמוד שלם? תארו לעצמכם את ההתרגשות העצומה של היהודים באותו זמן. אחרי עבודה מאומצת שנמשכה בדיוק ארבע שנים שלמות, בניית בית המקדש השני הגיעה לסיומה והוא עמד במקומו, מוכן ויציב. המילה הארמית ושיציא פירושה שהמלאכה נגמרה והושלמה לגמרי. הרגע השמח הזה קרה בתאריך מדויק: ביום השלישי של חודש אדר, בשנה השישית למלכותו של המלך דריוש. באותם ימים הממלכה הגדולה בעולם חולקה בין שלושה מלכים שונים, ודריוש היה המלך שבימיו זכו היהודים לראות את בניין בית המקדש מגיע לסיומו המוצלח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.