עזרא, פרק ח׳, פסוק י״ג

Ezra 8:13Sefaria

וּמִבְּנֵ֣י אֲדֹנִיקָם֮ אַחֲרֹנִים֒ וְאֵ֣לֶּה שְׁמוֹתָ֔ם אֱלִיפֶ֖לֶט יְעִיאֵ֣ל וּֽשְׁמַעְיָ֑ה וְעִמָּהֶ֖ם שִׁשִּׁ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ {ס}

The journey back to the Land of Israel from Babylonian exile involved gathering scattered families, each with its own story of return. The departure of the family of Adonikam offers a unique perspective on how this ingathering was finally completed.

There are different ways to understand the specific timing and nature of this family's journey. One perspective suggests that they were simply the final group to join Ezra's travel party. Unlike other families who eagerly set out, the members of this group delayed their preparations and were slow to begin the long journey home [רש״י, מצודת דוד].

A contrasting view understands their status not as latecomers to the caravan, but as the final piece of a larger demographic puzzle. According to this approach, the vast majority of the family, numbering in the hundreds, had already returned to the Land of Israel during the very first wave of migration. The group traveling with Ezra consisted of the last remaining members who had stayed behind in Babylon. Once they joined this journey, the family was entirely reunited, leaving not a single relative behind in exile [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

As this final group made its way, it was guided by its recognized leaders. The specific individuals identified—Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah—served as the heads of the family, and they were accompanied by sixty other men who completed this historic return [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.